Season’s Greetings

Weihnachten und die Zeit davor ist eine scheinbar besondere Zeit. Wie kaum sonst im Jahr wird man in diesen Wochen mit sinnigen und unsinnigen Gedichtchen überschüttet, die zuhauf, Spams ähnlich das Mailkonto überfluten. Spätestens jetzt weiß man, wozu Freunde gut sind.

Flying X-man

Hier nun, um mit meiner Familie nicht allein den Genuss eines in Denglisch abgefassten Weihnachtsgedichte ertragen zu müssen, die Weihnachtsgrüße resp. Season’s Greetings in fein gefassten Versen. Damit wünsche ich Euch allen ein geruhsames Weihnachtsfest!

When the snow falls wunderbar
And the children happy are,
When the Glatteis on the street,
And we all a Glühwein need,
Then you know, es ist soweit:
She is here, the Weihnachtszeit

Every Parkhaus is besetzt,
Weil die people fahren jetzt
All to Kaufhof, Mediamarkt,
Kriegen nearly Herzinfarkt.
Shopping hirnverbrannte things
And the Christmasglocke rings.

Mother in the kitchen bakes
Schoko-, Nuss- and Mandelkeks
Daddy in the Nebenraum
Schmücks a Riesen-Weihnachtsbaum
He is hanging off the balls,
Then he from the Leiter falls…

Finally the Kinderlein
To the Zimmer kommen rein
And it sings the family
Schauerlich: “Oh, Chistmas-tree!”
And the jeder in the house
is packing the Geschenke aus.

Mama finds unter the Tanne
eine brandnew Teflon-Pfanne,
Papa gets a Schlips and Socken,
everybody does frohlocken.
President speaks in TV,
All around is Harmonie,
bis mother in the kitchen runs:
Im Ofen burns the Weihnachtsgans.

And so comes die Feuerwehr
with Tatü, tata daher,
and they bring a long, long Schlauch
And a long, long Leiter auch.
And they schrei - “Wasser marsch!”,
Christmas now is in the Arsch.

Merry Christmas, merry Christmas,
Hear the music, see the lights,
Frohe Weihnacht, Frohe Weihnacht,
Merry Christmas allerseits…



Dein Kommentar »